格林童话故事第:教父The godfather
引导语:教父是什么人?那么下文的格林童话故事《教父》,大家知道?下面是中英文版本,欢迎大家阅读!
从前有个人,他孩子太多,已经请过世界上所有的人当孩子们的教父了。可又有个孩子即将出世,显然没人可请了,他不知道如何是好,只好疲惫地躺下睡了。梦中他梦见自己出了门,请遇到的第一个人当孩子的教父。醒来时他决定照梦中的指点办,因而出了大门,在那儿碰到一个陌生人,于是请他当教父。很多年后,教父送给教子一杯水,告诉他:"这是杯神水,可以治好任何人的病。不过你要看清死神站在病人的哪一头,如果站在病人头前,给病人喝点这种水,他就会痊愈;如果他站在病人脚后,一切努力都将白费,他必死无疑。"从此,教子就能判断病人是否有救,并因此出了名,也挣了大钱。有一次国王请他去给他孩子治病,他看到死神站在孩子头前,就用神水治好了孩子的病;第二次也是这样。
第三次死神站到了孩子脚边,他便知道孩子非死不可了。
有一次他想见见这位教父,告诉他自己用神水取得的成就。当他来到教父家时,看到了世界上最古怪的事:扫把和铁锹在头一段楼梯上吵架,并且猛打对方。他问它们:"教父住在哪儿?"扫把回答说:"在很多楼梯上面。"他上到第二段楼梯,看到一堆死手指。他问它们:"教父住在哪儿?"其中一个手指回答说:"再上一层楼。"三楼是一堆*头,它们也说教父住在上面一层。他在四楼看到各种各样的鱼在火上烤着,它们也说:"再上一层楼。"他来到五楼,看到有扇门,就从锁孔往里看,结果看到了长着两只长长的犄角的教父。他推开门走了进去,教父急忙躺到床上,用被子把自己盖上。这人说:"教父先生,您的房子多奇怪呀!我在一楼看到扫把和铁锹又吵又打。"
"你多愚蠢呀!"教父说:"那是一个小伙子和一个姑娘在说话呢!""可我在二楼看到很多*的手指头。""唉,你真笨!那是一些树根。""三楼上有一堆*头呢。""傻瓜!那些是卷心菜。""我在四楼看到各种各样的鱼在锅里烧得咝咝作响。"正说着,那些鱼自己走来送给教父了。"我从锁孔往里看的时候,我看到你有两只长长的犄角。""噢!不可能!"
小伙子警惕起来,赶忙跑了出来。如果不是那样,还不知道教父会把他怎么样呢!
教父英文版:
The godfather
A poor man had so many children that he had already asked every one in the world to be godfather, and when still another child was born, no one else was left whom he could invite. He knew not what to do, and, in his perplexity, he lay down and fell asleep. Then he dreamt that he was to go outside the gate, and ask the first person who met him to be godfather. When he awoke, he determined to obey his dream, and went outside the gate, and asked the first person who came up to him to be godfather. The stranger presented him with a little glass of water, and said, "This is a wonderful water, with it thou canst heal the sick, only thou must see where Death is standing. If he is standing by the patient's head, give the patient some of the water and he will be healed, but if Death is standing by his feet, all trouble will be in vain, for the sick man must die." From this time forth, the man could always say whether a patient could be saved or not, and became famous for his skill, and earned a great deal of money. Once he was called in to the child of the King, and when he entered, he saw death standing by the child's head and cured it with the water, and he did the same a second time, but the third time Death was standing by its feet, and then he knew the child was forced to die.
Once the man thought he would visit the godfather, and tell him how he had succeeded with the water. But when he entered the house, it was such a strange establishment! On the first flight of stairs, the broom and shovel were disputing, and knocking each other about violently. He asked them, "Where does the godfather live?" The broom replied, "One flight of stairs higher up." When he came to the second flight, he saw a heap of dead fingers lying. He asked, "Where does the godfather live?" One of the fingers replied, "One flight of stairs higher." On the third flight lay a heap of dead heads, which again directed him to the flight beyond. On the fourth flight, he saw fishes on the fire, which frizzled in the pans and baked themselves. They, too, said, "One flight of stairs higher." And when he had ascended the fifth, he came to the door of a room and peeped through the keyhole, and there he saw the godfather who had a pair of long horns. When he opened the door and went in, the godfather got into bed in a great hurry and covered himself up. Then said the man, "Sir godfather, what a strange household you have! When I came to your first flight of stairs, the shovel and broom were quarreling, and beating each other violently."
"How stupid you are!" said the godfather. "That was the boy and the maid talking to each other." - "But on the second flight I saw dead fingers lying." - "Oh, how silly you are! Those were some roots of scorzonera." - "On the third flight lay a heap of dead men's heads." - "Foolish man, those were cabbages." - "On the fourth flight, I saw fishes in a pan, which were hissing and baking themselves." When he had said that, the fishes came and served themselves up. "And when I got to the fifth flight, I peeped through the keyhole of a door, and there, godfather, I saw you, and you had long, long horns." - "Oh, that is a lie!" The man became alarmed, and ran out, and if he had not, who knows what the godfather would have done to him.
拓展阅读
1、啄木鸟冬天森林超市编一个童话故事
冬天,又是冰天雪地、寒冬腊月的日子,因为其它小动物找不到多少食物,啄木鸟就想开一家森林超市,为小动物们提供食物。
过了几天,森林超市正式开业了,可里面只卖虫子。第一个来的是熊先生,它进了门,问:“请问一下,这里有蜂蜜吗?”啄木鸟说:“这里没有蜂蜜,只有虫子。”熊先生只好走了。
第二位顾客是长颈鹿小姐,因为它太高了,只能把脖子**门里,它问道:“请问这里卖叶子吗?”啄木鸟回答:“这里没卖叶子,只卖虫子。”长颈鹿小姐没有买到叶子,伤心地走了。之后,来这买东西的动物越来越少了。
有一天,一只小鸟来这里买虫子,并给它提意见:“你可以不只卖你要吃的虫子,也可以卖一些其它吃的。”啄木鸟听了,觉得有道理,等小鸟走后,它就关了店,去找其它吃的了。
森林超市重新开业了,有肉、叶子、草、蜂蜜……这回,和之前不一样了,来这里买东西的动物越来越多,啄木鸟开心极了!它感谢那只给它提意见的小鸟,并且知道了一个道理:自己喜欢、需要的东西,不一定别人也喜欢、需要。
2、啄木鸟冬天森林超市编一个童话故事
冬天还没过完,小动物们储藏的食物已经吃完了。啄木鸟咕咕看到大家饿得不行了,便想办法帮帮大家。
咕咕飞到人类住的城市,看到好多人在超市里购物。它心想:等我回到森林后,造个森林超市,大家一定会很喜欢。
回到森林之后,咕咕忙起来了。它先选了一棵枝繁叶茂的大树,又在雪地里找了许多小草、种子、小虫……挂在树梢上。最后,咕咕在树干上盖上积雪,用小树枝在树上写绿色作文网“森林超市”几个大字。跑到河马报纸编辑部让河马大叔把森林超市开业的事登在《森林报》上。
第二天,大家看到报纸上的新闻后,都新奇地跑到大树下,争着买吃的。小松鼠说:“我要栗子!”“我要青草!”“我要种子!”……小松鼠这一说,所有人都跟着叫,咕咕的生意好极了。
就这样,一天又一天,咕咕的森林超市顾客越来越多,生意也* www.***越来越好。森林超市让大家过了一个没有饥饿的冬天。
3、啄木鸟冬天森林超市编一个童话故事
寒冷的冬天,天空下起来了鹅毛般的大雪,小动物们的食物都不多了。啄木鸟想开一家森林超市,但是卖什么呢?它左思右想,终于想出了一个办法,自言自语地说:就卖虫子吧!于是,啄木鸟*进了一些虫子。
第一天,松鼠爸爸来买松果,松鼠爸爸问:请问你这儿有卖松果吗?”啄木鸟说:“没有,只有虫子。”松鼠爸爸只好愁眉苦脸地走了。第二天,小兔妹妹来了,问:”请问有卖白菜吗?”啄木鸟说:“没有,只有虫子。””小兔妹妹只好走伤心地走了。啄木鸟说:”为什么大家都不买我的虫子呢?”它想啊想啊,终于想明白了一个道理,原来不同的动物喜欢不同的食物。于是,啄木鸟就买进了各种各样不同的食物,比如:白菜、萝卜、肉……啄木鸟为了让大家知道它新进了许多食物,就在超市门口放了一个喇叭,喇叭里不停地吆喝着:走过路过,千万不要错过,买一送一。于是,小动物们纷纷的都跑来了,不一会儿就把超市里的东西都买光了。
啄木鸟开心地笑了!
4、啄木鸟冬天森林超市编一个童话故事
作者:张颢译
“森林超市正式开业了,现在做活动买一送一,快来买啊!”小蒙古马闪电正在家看电视,他看到广告森林超市开业了,连忙换好衣服,骑着他心爱的炫酷自行车,出门去了。
小马赶到超市的时候,森林超市门口已经排满了长长的队伍,他心想:这么多人,肯定要排好久,要不我去里面当个服务员,顺便混点饭吃,好,就这么定了。他走进森林超市,找到了森林超市的老板—啄木鸟。
这时啄木鸟正在厨房指挥厨师做奶油蛋糕呢!闪电问道:“老板您好,我是小蒙古马闪电,请问这里还招聘吗,我想应聘服务员?”啄木鸟见闪电这么客气,便微笑地说:“不好意思啊,闪电,我们服务员已经满员了,但还差一位外卖小哥,你愿意做吗?”“当然愿意”,几乎同时旁边的金钱豹也出声了。闪电说:“是我先说的,”金钱豹说:“明明是我先说的,还有,我是老虎大王的侄子,想做什么就做什么,你能拿我怎么样!”金钱豹越说越骄傲,一副得意洋洋的样子,气得闪电的小脸紫一块白一块,闪电说:“那我们就去找老虎大王评评理吧。”他们来到王宫找到老虎大王,说明来由,老虎大王微笑地说:“这件事要靠本领、看谁更厉害,不能靠权力,你们懂吗?要不你们来比比速度,看谁跑得快,这份工作就是谁的。”说着,老虎大王挥挥手,“来人啊!我们一起去外面的比赛场。”
熊裁判大声宣布比赛正式开始,两名选手如离弦的箭一样的冲出去,金钱豹跑得快极了,如疾风一样,把闪电远远地甩在后面。突然,前面出现了一条大河,又宽又长挡住了去路,金钱豹脑子不好使,他整天就知道饮酒作乐,其他的都不会,这下可急坏了他。这时,闪电跑过来了,他看见旁边有一棵断树,灵机一动,立刻就有了主意,他把断树放进河里,自己坐在树上面,顺着河水漂到了对岸,而金钱豹急得满头大汗还没过河呢!
熊裁判宣布小蒙古马闪电获胜。从此,闪电就当上了外卖小哥,他高兴极了,在家里跳起了时尚的机器舞,他快乐地扭动身体哼起了欢快的歌曲。
我们以后遇到困难一定要多动脑筋,这样才能战胜困难,获得胜利。
转载请注明出处:https://www.bhks.cn/articles/23658.html